[Most Emailed Photos] [Most Fortunate Fortune]

Most Emailed Photos GUEST DAY! - 07/19/2005 by Kumiho
<--  First Choose an alternative caption: <  > Last   -->-->

When she said that I could take her from behind -twice!-

I got really exited.

Problem is that her English wasn't all that great and what she was saying was I'd get it from behind -twice- by her big beefy friends if I touched her. ::sigh:: That'll teach me to travel to Brazil on without learning the language first.
(AFP)
(AP)
(Reuters)

Description

The challenge was to take the top 3 most emailed photos on yahoo and create a hopefully amusing story about the sequence. I reserve the right to refuse a disturbing picture, this includes any pictures of celine dion.

Please feel free to add alternative captions if you can or comments if you can't.

All rights to the photos belong to the companies in brackets beneath them. All text, concepts and layout is copyright Mort 2003-2007.


History

These 5 things happened most recently.
Mr. NonameLurker19:25:25Scrawled on the board
apple juice is a verbCaption Monkie18:02:57Alternatiphized #23
Mr. NonameLurker23:59:00drooled over #3
Mr. NonameLurker23:55:29drooled over #32
Mr. NonameLurker23:47:09drooled over #7


Current Users

There have been 61 users in the last 10 minutes.
Mr. NonameLurker17:44:40Caption #7
Mr. NonameLurker17:44:27Caption #402
Mr. NonameLurker17:44:11Caption #390
Mr. NonameLurker17:43:41Caption #0
Mr. NonameLurker17:43:33Caption #17
Mr. NonameLurker17:43:30Caption #764
Mr. NonameLurker17:43:04Caption #938
Mr. NonameLurker17:42:50Caption #268
Mr. NonameLurker17:42:31Caption #13
Mr. NonameLurker17:42:27Caption #940
Mr. NonameLurker17:42:14Caption #766
Mr. NonameLurker17:42:10Caption #179
Mr. NonameLurker17:42:01Caption #383
Mr. NonameLurker17:41:59Caption #2
Mr. NonameLurker17:41:50Main Page
Mr. NonameLurker17:41:46Caption #13
Mr. NonameLurker17:41:43Caption #709
Mr. NonameLurker17:41:23Caption #22
Mr. NonameLurker17:41:20Caption #1
Mr. NonameLurker17:41:08Caption #754
Mr. NonameLurker17:40:51Caption #12
Mr. NonameLurker17:40:46Caption #27
Mr. NonameLurker17:40:39Caption #217
Mr. NonameLurker17:40:38Caption #15
Mr. NonameLurker17:40:37Caption #908
Mr. NonameLurker17:40:24Caption #2
Mr. NonameLurker17:39:58Caption #719
Mr. NonameLurker17:39:55Caption #1
Mr. NonameLurker17:39:54Caption #879
Mr. NonameLurker17:39:51Caption #6
Mr. NonameLurker17:39:47Caption #8
Mr. NonameLurker17:39:37Caption #598
Mr. NonameLurker17:39:31Caption #69
Mr. NonameLurker17:39:30Caption #635
Mr. NonameLurker17:39:03Caption #77
Mr. NonameLurker17:38:50Main Page
Mr. NonameLurker17:38:30Caption #4
Mr. NonameLurker17:38:29Main Page
Mr. NonameLurker17:38:09Caption #550
Mr. NonameLurker17:38:04Caption #0
Mr. NonameLurker17:37:40Caption #597
Mr. NonameLurker17:37:39Caption #446
Mr. NonameLurker17:37:37Caption #752
Mr. NonameLurker17:37:35Caption #730
Mr. NonameLurker17:37:33Caption #732
Mr. NonameLurker17:37:13Caption #645
Mr. NonameLurker17:36:56Caption #0
Mr. NonameLurker17:36:36Caption #799
Mr. NonameLurker17:36:34Caption #1
Mr. NonameLurker17:36:33Caption #857
Mr. NonameLurker17:36:28Caption #734
Mr. NonameLurker17:35:57Caption #20
Mr. NonameLurker17:35:49Caption #275
Mr. NonameLurker17:35:44Caption #10
Mr. NonameLurker17:35:40Caption #10
Mr. NonameLurker17:35:39Caption #480
Mr. NonameLurker17:35:18Caption #2
Mr. NonameLurker17:35:16Caption #12
Mr. NonameLurker17:34:59Caption #20
Mr. NonameLurker17:34:58Caption #772
Mr. NonameLurker17:34:51Caption #383

Comments on Alternatives [Add Comment]

There are 7 comments for this caption.

<guyPaulo> Don't worry, I make the same mistake all teh time.
<mypalmike> I speak a little Brazilian.
<Axolotl> Now let's all listen to mypalmike wax poetically in Brazilian!
<JP> And when she passes, each one she passes, goes "ahhhh"

Now I understand!

<Ashberg> mmmmmmmmmmmmmmmm i heard her say the same thing!
<mypalmike> Eu amaria falar-lhe no brasileiro, mas não há nenhuma tal lingüeta.
<JP> I would love speaking to it in the Brazilian, but such tongue-piece does not have none?

Eu amo usar os motores da tradução traduzir coisas; dá-me uma emoção que se possa somente encontrar quando uma provoca um grupo de povos gordos idosos na violência.

Add a comment about this alternative caption:
Name:
Vote: What this means
Comment:


Click the monkey to post